陀思妥耶夫斯基的作品我看过两本,一是《白痴》,另一本是《被伤害和被侮辱的人》,抽时间我会再将《白痴》看一遍,另外他的长篇小说另有《罪与罚》、《卡拉马佐夫兄弟》也会抽时间要看。对于这些著作,我非常挑剔译作水平,如果翻译的语言无味,再好的名著,我也不愿意看下去。翻译的语言必须有特色,不能是一些平常口语化的表述,每一个字词都要有意味,这读起来才舒服。学生时代我看《白痴》和《被伤害和被侮辱的人》的译作者是荣如德,该译作者的语言很不错,推荐大家选择。
鲁迅在一篇谈论陀思妥耶夫斯基的文章中说:“(陀思妥耶夫斯基)将自己作品中的人物们,有时也委实太置之于万难忍受的,没有活路的,不堪设想的境地,使他们什么事都做不出来。用了精神的苦行刑,送他们到那犯罪,痴呆,酗酒。发狂,自杀的路上去。有时候,竟至于似乎无目的,只是为了手造的牺牲者的苦恼,而使他受苦,在骇人的卑污状态上,表现出人们的心来。这确是一个‘残酷的天才’,人的灵魂的伟大的拷问者。”
以下是陀思妥耶夫斯基简介
1821年陀思妥耶夫斯基出生在一个平民家庭。他的童年是在父亲的庄园里度过的,因而接触到了农奴的实际生活。1834年他进入莫斯科契尔马克寄宿中学,毕业后入彼得堡军事工程学校,在该校工程部制图局工作。一年后,他自动离职,专门从事文学创作,曾任彼得堡科学院通讯院院士。
陀斯妥耶夫斯基的中篇小说《穷人》、《白夜》等作品反映了小人物的遭遇和痛苦,作家认为这是一种社会的悲剧。小说《穷人》是他的第一部作品,真实地反映了穷人的痛苦生活,揭示了穷人的性格以及他们所受的种种委屈。继《穷人》之后不久,陀思妥耶夫斯基又推出他的第二部作品《双重人格》,这部作品存在着不着力去揭示现实社会的主要矛盾,而热衷于描写主人公近乎疯狂、病态的内心分裂等问题,遭到别林斯基的批评。后来,陀思妥耶夫斯基与别林斯基疏远,直至停止交往。而靠拢了彼得拉舍夫斯基。1848年陀思妥耶夫斯基被判处死刑,后改为苦役刑,被押送到西伯利亚服苦役。刑满后他又被发配到西伯利亚的常备兵营当兵。1859年底他被获准退伍并返回彼得堡。
陀思妥耶夫斯基服役回来后发表了两部小说《舅舅的梦》和《斯捷潘契科沃村》,同样受到好评。继这两部中篇小说之后,他又发表了两部大型的作品《死屋手记》和《被侮辱和被损害的》。这两部作品使他蜚声世界文坛。前者被公认为世界文学中揭露暗无天日的监狱生活最优秀的作品之一,后者描写沙皇制度下俄国平民的痛苦生活和悲惨命运,展示了一幅人吃人的资本主义社会的残酷斗争的真实画面。他的长篇小说《罪与罚》于1866年问世。小说描绘了一幅城市贫民生活的悲惨图画,揭露了资本主义社会的黑暗与罪恶。同年他还写了长篇小说《赌徒》。后来他到国外旅行,于1868年在旅行期间完成了长篇小说《白痴》,小说对农奴制改革后的俄国上层社会作了广泛的描绘,对资本主义的金钱万恶进行了有力的控诉。他的最后一部长篇小说《卡拉玛卓夫兄弟》(1879—1880)是他最杰出的作品之一,广泛反映了19世纪后期俄国不同阶层的生活和心理状态。1881年2月9日,陀思妥耶夫斯基逝世。
陀思妥耶夫斯基的作品真实地描写了社会上种种不平,以及鲜明而别具一格的俄罗斯式性格的冲突,竭力寻求社会与个人的和谐一致。他对人物心理的刻画细致入微,洋溢着人道主义精神,体现了批判现实主义的基本特点。他给人类留下了极丰富、极珍贵的艺术遗产。他的国际声誉几乎与列夫·托尔斯泰并驾齐驱。
评论